-
1 prendre une raclée
prendre une raclée -
2 prendre une raclée
Ils vont prendre une belle raclée aux élections. ((PR).) — Они потерпят сокрушительное поражение на выборах.
Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre une raclée
-
3 prendre une raclée
гл.общ. потерпеть поражениеФранцузско-русский универсальный словарь > prendre une raclée
-
4 prendre une belle raclée
prendre une belle racléedostat pořádně na frak -
5 raclée
-
6 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m -
7 raclée
f разг.1) взбучка; выволочкаdonner une raclée — задать взбучкуprendre une raclée — потерпеть поражение -
8 raclée
-
9 raclée
-
10 whacking
British énorme□, colossal□2 adverbvachement;∎ a whacking great dog/house un chien/une maison absolument énorme□3 noun∎ his father gave him a whacking son père lui a donné une raclée;∎ to get a whacking prendre une raclée∎ we gave them a whacking on leur a mis la pâtée;∎ to get a whacking prendre une raclée ou une déculottée -
11 surra
sur.ra[s‘ur̄ə] sf fam raclée, volée de coups.* * *[`suxa]dar uma surra em alguém ( informal) filer une raclée à quelqu’unlevar uma surra de alguém ( informal) se prendre une raclée* * *nome femininocoloquial fessée -
12 levar
le.var[lev‘ar] vt 1 porter. 2 apporter, amener, ramener, transporter. levar a mener, conduire. levar a cabo finir, achever. levar a sério prendre au sérieux. levar jeito être habile.* * *[le`va(x)]Verbo transitivo (peso, roupa) porter(transportar) transporter(acompanhar) emmener(dar) apporter(utilizar, cobrar) prendre(poder conter) contenir( informal) (porrada, bofetada) prendrelevar alguém a fazer algo conduire quelqu’un à faire quelque choselevar a cabo algo mener à bien quelque choselevar a mal algo mal prendre quelque choselevar tempo prendre du tempsele levou muito tempo para se decidir il a mis longtemps à se déciderdeixar-se levar se faire avoir* * *verbo(objecto) transporter; emporterlevar alguém a casaraccompagner quelqu'un à la maisonlevar à cabeçaporter sur la têtelevar uma injecçãose faire administrer une piqûredurerlevar o seu tempoy mettre le temps; prendre du temps; demander du tempslevar uma horamettre une heurelevar uma vida demener une vie dedeixar-se levarse laisser menerlevar alguém a fazer alguma coisaamener quelqu'un à faire quelque choselevar carovendre cher; prendre cherlevar a sérioprendre au sérieuxlevar alguma coisa a bemle prendre bienlevar alguma coisa a malle prendre mallevar alguma coisa a cabomener quelque chose à bout9mener ànão se deixar levarne pas se laisser prendre; ne pas se laisser avoir -
13 een pak slaag krijgen
een pak slaag krijgen————————een pak slaag krijgen -
14 coça
nome femininodar uma coça a alguémmettre une raclée à quelqu'unlevar uma coçaprendre une raclée -
15 hammering
-
16 drubbing
drubbing ○ n râclée ○ f ; to give sb a (good) drubbing administrer une (belle) râclée à qn ; to get a drubbing prendre une râclée. -
17 battering
battering [ˈbætərɪŋ]• the town took a dreadful battering during the war la ville a été terriblement éprouvée pendant la guerre* * *['bætərɪŋ]1) ( from person) raclée (colloq) f2)to take ou get a battering — (from bombs, storm, waves) être ravagé ( from par); ( from opponents) Sport prendre une raclée (colloq); ( from critics) se faire descendre (by par); ( emotionally) en prendre un coup (colloq)
-
18 battering
1 ( from person) raclée ○ f ; the problem of wife-battering le problème des maris qui battent leurs femmes ;2 to take ou get a battering (from bombs, storm, waves) être ravagé (from par) ; ( from opponents) Sport prendre une raclée ○ ; ( from critics) se faire descendre (by par) ; ( emotionally) en prendre un coup ○ ; this car/table has taken a battering over the years cette voiture/table a souffert ○ au cours des années. -
19 sova
so.va[s‘ɔvə] sf fam volée de coups, raclée.* * *[`sɔva]Substantivo feminino dar uma sova rouer de coups* * *nome femininoracléeapanhar uma sovase prendre une raclée -
20 licking
licking ['lɪkɪŋ]∎ to get a good licking prendre une raclée
См. также в других словарях:
prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un … Encyclopédie Universelle
raclée — [ rakle ] n. f. • fin XVIIIe; de racler ♦ Fam. Volée de coups. ⇒ correction. Il lui a flanqué une bonne raclée. ♢ Défaite complète. ⇒fam. branlée, déculottée, 2. pile. Ils ont pris une belle raclée aux élections. ● raclée nom féminin … Encyclopédie Universelle
Rage Noire — Auteur Jim Thompson Genre Roman policier, Roman noir Titre original Child of Rage Traducteur Frank Reichert Rage Noire, traduction de Child of Rage, est le dernier roman de Jim Thompson. Rage Noire a encore la capacité de choquer les lecteurs… … Wikipédia en Français
volée — [ vɔle ] n. f. • 1191; de 1. voler I ♦ 1 ♦ Le fait de voler (1.); distance parcourue par un oiseau en un seul vol. ♢ Spécialt Envol, essor. Oiseaux éparpillés dans la volée. Prendre sa volée; fig. s affranchir, s émanciper (cf. Voler de ses… … Encyclopédie Universelle
pile — 1. pile [ pil ] n. f. • 1287; lat. pila « colonne » I ♦ 1 ♦ Pilier de maçonnerie soutenant les arches (d un pont). « des lourdes piles du pont Marie aux arches légères du nouveau pont » (Zola). 2 ♦ Tas plus haut que large d objets de même espèce… … Encyclopédie Universelle
Dictée de Mérimée — Pour les articles homonymes, voir Mérimée (homonymie). La dictée de Mérimée est une dictée qui a été écrite puis récitée en 1857 par Prosper Mérimée à la demande de l’impératrice Eugénie afin de distraire la cour. Napoléon III aurait fait… … Wikipédia en Français
piquette — 1. piquette [ pikɛt ] n. f. • 1583; de piquer ♦ Boisson obtenue par la fermentation de marcs de raisin frais (ou autres fruits) avec de l eau sans addition de sucre. « Il buvait de bon cœur la piquette dans un cabaret de campagne » (Musset). ♢… … Encyclopédie Universelle
tatouille — ⇒TATOUILLE, subst. fém. Pop., fam. Raclée, volée de coups. Filer, flanquer une (bonne) tatouille; prendre, recevoir une tatouille. Nana se traînait, empochait toujours des tatouilles de son père, s empoignait avec sa mère matin et soir, des… … Encyclopédie Universelle
Dictee de Merimee — Dictée de Mérimée Pour les articles homonymes, voir Mérimée (homonymie) … Wikipédia en Français
Dictée De Mérimée — Pour les articles homonymes, voir Mérimée (homonymie) … Wikipédia en Français
Dictée de Prosper Mérimée — Dictée de Mérimée Pour les articles homonymes, voir Mérimée (homonymie) … Wikipédia en Français